Snow, Always Snow
Sound supersedes sight in Stanley Schtinter’s austere anti-fairy tale Schneewittchen, an English-language remake of João César Monteiro’s Branca de Neve (2000), made largely of an audio performance of Robert Walser’s titular play set to a black screen, occasionally relieved by shots of passing clouds. In Walser’s radical reworking of the Grimm fable, a resurrected Snow White reconciles with the Evil Queen, denying any foul play and even seeking forgiveness for provoking her jealousy.
A parable for our post-truth times, Schtinter’s film provokes reflection on the ontology of a tale as it travels across languages, mediums, geographies and eras. If Walser’s play breaks the reader’s foundational trust in a benevolent, just world, Schneewittchen breaches the implicit contract with the film spectator, offering a motion picture emptied of both motion and pictures: a work where the visual can only appear as excess.
Autores Stanley Schtinter, Gareth Evans
Edição Dominic J. Jaeckle
Produção Joshua Bonnetta
Idioma EN
Ed. 2025
Pp. 93
ISBN 978-1-917304-07-8
| Marca | Tenement Press |
|---|


